TRADUZIONI ALBUM "THE OFFSPRING"

Tutte le traduzioni sono a cura di Robbie e protette da copyright ©.

Jennifer lost the war (Jennifer ha perso la battaglia)
Jennifer ha perso la battaglia, la troveranno bruciata e violentata in mezzo a tutto questo. Deve aver pensato “Cosa ho fatto?” Ma nessuno se ne infischia veramente. Il mondo è troppo occupato credo che abbia veramente fatto del male: penso che siamo soltanto dei soldati, lei era una bambina di 6 anni lasciata morire da sconosciuti, la sua famiglia attende e se siamo soltanto dei soldati; è così sbagliato sentirsi dispiaciuti? Phoebe ha perso la battaglia ci dev’essere un errore! Dici che succede tutte le volte e appena lo dici, succede. E Giovane Signorina 1565 la tua anima non viene cercata, credo che tu abbia veramente fatto del male: la morte non la può aiutare quando ormai è silenziosa in un obitorio, e tutti i nostri pentimenti non serviranno a niente ma i quotidiani diranno perfino che è una vergogna la strada in cui ci stiamo incamminando. Ho già visto tutto prima, silenziosa al suolo come lui sta camminando via, sto pensando a quanti altri oltre a lui tutti prendono la morte come se non fosse niente Jennifer ha perso la sua battaglia 

Elders (Vecchi)
Quando eravamo più giovani Ci sembrò sempre di essere Dei modelli perfetti Che credevamo di essere Ma ora stiamo crescendo e Vedo che non è soltanto così Mi sento come se qualcuno mi avesse mentito Perché sono stato veritiero Mi sono comportato bene per te Ed ora mi sento usato Ti sto chiedendo Come ci si senta (x3) Ad essere come te Ditemi ora, vecchi Quali erano le vostre ragioni Per far vedere che eravate Chissà quali grandi persone Per le nostre qualità Per quale fottuto motivo Non fate niente da soli Perché c’ho provato Ragazzi se c’ho provato! Mentre voi tutti stavate mentendo Perciò ora mi dovete dire Come ci si senta(x3) Ad essere come voi Guardate a tutte le famiglie ora Che non parlano e non credono Per il modo In cui sono state fatte le cose Quando imparerete finalmente A levare tutta questa merda E ad essere diretti con noi? 

Out on patrol (Fuori in pattuglia)
Guarda il mio ragazzo-soldato Con questa grande arma nella tua piccola mano Come stai di guardia in questa terra sconosciuta Senti la mina che fa click sotto i tuoi piedi Ora vedi la luce Che si oscura mentre il tuo mondo si sta distruggendo Fuori a pattugliare Che rivelazione hai avuto ora? Che emozione hai avuto nella tua misera vita? Il tuo momento nel tempo Come stai seduto Verranno i tuoi compagni a salvarti la vita? Ma appena vedi i nemici apparire Vedi la vita che ti scorre davanti agli occhi

Crossroads (Incroci)
Il tempo ha spazzato via E ora mi potrei chiedere Come ha fatto ad sfuggire Perché ho sempre pensato Che avessimo tutto per sempre Il futuro mi chiama Per portarmi via da cose Che non voglio lasciarmi alle spalle Come se stessi cadendo Non posso aggrapparmi Trova questa via da solo Gli incroci mi portano fuori strada Ma non è questo che mi preoccupa E’ che vorrei solo sapere dov’è il mio rifugio In mezzo a tutto La mia mente ancora cerca Colei che mi ha rapito l’anima Sebbene lei mi stia portando fuori strada Lei è ancora Il mio vero amore Ci posso credere La volontà non è abbastanza Quando tutti questi giorni persi stanno in mezzo alla tua strada Ma lei era tutte le mie speranze, i miei sogni, tutto il mio mondo.. Ci voglio ancora credere Voglio ancora sapere Chi può capire al posto mio gli incroci, dimmelo Ora devi scambiare il tuo passato Con altro nuovo giorno In modo che sia come cambiare un amico o un nemico In mezzo a quello che succede Troverò la mia via Ho già visto tutto questo Puoi essere migliore così Essere qualcosa di migliore Alcuni stanno dicendo Che stai perdendo tempo Ma non è questo che mi preoccupa E’ che vorrei solo sapere dov’è il mio rifugio

Demons (Demoni)
Nuvole passano sopra la luna Come un occhio che fa vedere il tuo imminente destino Tensione in quest’aria nebbiosa Anime passano nella stanza Disegnate da una memoria persa Ti unirai a loro nel chiaro di luna Sei la mia offerta La tua anima supera i secoli di dolore La tua miseria nella vita E’ l’estasi nella morte Il tempo scorre come il vento Gareggiando per sopravvivere alle giornate, risata oscura Manca un momento all’alba Il tuo corpo è illuminato dalla luce della candela Guardandolo con demoniaco piacere Il rito sta per cominciare Tutta la profezia s’avvera Con i nostri demoni di perversione Mentre le vergini e gli spettri cantano Questa follia non smetterà mai ! Nel buio della notte Seguirai i passi di molti altri venuti prima di te Ti farò vedere l’altare I tuoi occhi aztechi, i tuoi capelli egiziani La tua bellezza donata al mio dominio Ti ho notato in altre vite prima Ma non sei mai stata così importante Non sei mai stata così importante come ora In questa notte di sacrificio Quel che sangue è spillato ora Non sarà spillato mai più Ma fra tutte le tue cose Vogliamo proprio te
Vogliamo proprio te Non puoi chiedere più di così! Sei la mia offerta La tua anima supera i secoli di dolore La tua miseria nella vita E’ l’estasi nella morte Tutta la profezia s’avvera Con i nostri demoni di perversione Questa follia non smetterà mai. 

Beheaded (Decapitato)
Mammina non ha più la sua testa La tengo per terra sotto al letto Ma questo va bene comunque Ma fa lo stesso Lei tanto non l’ha mai usata Paparino mi ha chiamato stupido seccatore Scommetto che non lo dirà più Perché nel modo in cui il suo corpo è tagliato in due Le sue corde vocali saranno difficili da usar Decapitato! Ti guardo sanguinare come un tubo da giardino Decapitato! Un casino di sangue sui miei vestiti Ecco la mia ragazza avvicinarsi alla porta Le taglio la testa, e lei casca per terra A vedere la giugulare sanguinante della mia piccola Il mio motore parte! Lego un lenzuolo sul macello di sangue Porto il corpo della mia piccola alla discarica Pulisco il sangue dalla mia ascia Rinchiudo tutte le teste nel mio sacco a tela Tutta la mia collezione Adorna la mia stanza con file di teste voodoo Ero abituato a tagliarne A tagliarne un po’ di più Ora sto adocchiando la tua La notte porta brutti sogni Brutti sogni e ghigliottine Via con la testa ! Trovo un’altra vittima per la mia macchina Lo piazzo in una ghigliottina fatta in casa La lama casca, sto per aver bisogno di un cestino Ecco la testa che fa plop in un bel cestello Esco di casa ad un quarto alle quattro Torno indietro con sedici teste o più Perché più ne voglio, più ne vedo Sento una divertente sensazione dentro

Tehran (Tehran)
Nel tuo aeroplano, nel cielo blu Voli ancora una volta Le parole che fanno eco nella tua testa Ti fanno battere il cuore più velocemente “Questo non è il Vietnam, Vinceremo in Iran!” Il presidente ha detto “lascia fare” L’Islam sia dannato! Fai la tua ultima comparsa A Tehran Guerriero, le bombe a tempo stanno per partire Cosa proverai? Ti chiederai mai se l’uomo nel tuo mirino Abbia baciato la sua ragazza l’ultima volta? Il capitano ha detto uccidi o muori L’Islam sia dannato! Fai la tua ultima comparsa A Tehran Grande Satana Le nostre bandiere, le nostre bruciature Presto l’America troverà i suoi giovani uomini nella sabbia Dove le vittime sono solo un numero In Iran Il presidente ha detto “lascia fare” Tu sia dannato! Fai la tua ultima comparsa A Tehran. 

A Thousand Days (Un migliaio di giorni)
Non farmi domande e non ti dirò Non ti dirò bugie Quando tutto è stato detto e fatto Importa veramente cosa sia sbagliato o giusto? Non chiedermi spiegazioni, non posso spiegare, Perché ci facciamo ancora una volta del male a vicenda Dicendo bugie sto in piedi sanguinante Ecco che ancora ti raggiungo Un migliaio di giorni Sono trascorsi Un migliaio di giorni Sono stati impressi nei suoi occhi I tuoi occhi sono aperti ora, ma lo sai Che è difficile vederci dentro Quando azione ed intenzione sono due cose diverse Ora vorrei spiegare in qualche maniera Perché ci facciamo ancora una volta del male a vicenda Come qualcuno che sta esalando il suo ultimo respiro Ecco che ancora ti raggiungo Siamo stati per sempre Comandati dai nostri cuori Comandati dalle nostre idee Vorrei andarmene Vorrei essere vittorioso in amore Ma semplicemente non posso lasciarlo andare [il giorno] E non posso vederlo sfuggire via E non posso lasciarlo andare E non posso stare qui un altro minuto Forse un giorno le nostre vite ormai rovinate Si metteranno in sesto da sole Ma ora, lontano milioni di miglia Vorrei ancora poterlo fare E sebbene Io sappia come, non posso spiegare Perché ci facciamo ancora una volta del male a vicenda Dicendo bugie sto in piedi sanguinante Ecco che ancora ti raggiungo

BlackBall (BlackBall)
In questo mondo di odio e piattezza Dove i nemici sono la tua consolazione E quelli tra noi che vincono il gioco Ma perdono le loro idee Non li chiamo vincenti Dici che questo non ti riguarda Ma prima chiediti “Cosa ho fatto oggi per vincere il gioco E che cosa ho sacrificato?” Perdere la battaglia o vincere la guerra Lo so che ho già giocato a questo gioco Quando le persone erano ancora vere Non voglio che succeda più E’ tempo di chiudere la porta Non c’è più niente da sentire fuori Rifletto al nostro passato Le mie stesse parole mi hanno soffocato Perché le ho pronunciate? Mi dispiace per le cose che ho detto e che ho fatto Non posso paragonarle a niente E mi dispiace per quelle che non ho mai cercato di dire o di fare Perciò condanna questo mondo, o condanna te stesso Alla fine è uguale Quando sei sul bordo di un precipizio dal quale non puoi più tornare indietro Nello stile di uomini dimenticati Guardo il mio orizzonte e non vedo niente Mentre pensieri di armi e sconsacrazione Mi passano per la testa Ma alla fine solo bare e ossa rimangono Guardandoti, Il vuoto nei tuoi occhi Conferma la mia decisione Non posso andare avanti in un mondo di impostori Dove tutta questa scelleratezza E le botte sono la chiave del tuo successo Che schifo di tradizione da tramandare! BlackBall – la nuova malattia (x2) BlackBall – I tuoi modi malvagi hanno trovato una via per entrare in me BlackBall – La nuova malattia (x2) BlackBall – Per una vita migliore in questa esistenza da cane-mangia-cane tecnologica

I’ll Be Waiting (Aspetterò)
Una volta avevo un amico su cui contare Ho pensato che fosse un bene Ma i momenti di necessità non sono abbastanza per dimostrarmi la tua amicizia Una volta ho visto un viso in cui credevo Ma in realtà c’era soltanto una maschera E ora chi indossa le maschere o la propria faccia Credo che non li distinguerò più Stando qui per i fatti miei In una stanza piena di gente Senza niente da dire Birra nel sangue E fumo per l’aria Li chiami amici Ma loro se ne fottono e basta Un amico per la vita Parole senza senso per teste bacate Fammi vedere un vero amico per la vita Perché aspetterò Questo giorno che arriverà Quando mi sentirò vivo Aspetterò per questo giorno Una volta avevo trovato l’amore che dovevo ancora conoscere bene Ora ci conosciamo fin troppo bene Perché quando siamo insieme o non ne abbiamo abbastanza o non possiamo avere ciò che vogliamo? Una volta ho visto un ideale, l’ho dovuto inseguire Perché sfuma velocemente nella realtà Chi sta sbagliando in questo nostro gioco Credo che non lo saprò mai Stando seduto qui, da solo Pensando alla ragazza che mi ha trafitto il cuore Il suo sguardo, il profumo dei suoi capelli Ne parlo come se fosse mia, ma c’è lei nella mia vita? Un amore per la vita Parole nobili per teste filosofeggianti Fammi vedere un amore per la vita Perché aspetterò Questo giorno che arriverà Quando mi sentirò vivo Aspetterò per questo giorno Una volta avevo un amico I momenti di necessità non sono abbastanza Una volta avevo trovato l’amore che dovevo ancora conoscere bene Ora ci conosciamo fin troppo bene Una volta ho visto un ideale, l’ho dovuto inseguire Perché sfuma velocemente nella realtà Ora fatemi chiudere gli occhi Perché non voglio vedere più niente


Kill The President (Uccidi il Presidente)
In un mondo senza leader Chi inizierebbe tutte le guerre? Il mondo che stai salvando Sarà sempre tuo? Uccidi il presidente Ascolta la voce della ragione Unificala con questo pensiero Ferma l’uomo con il potere Un capo non è il centro della democrazia In un mondo senza leader Chi è che fa morire di fame la gente? Il mondo che stai salvando Sarà sempre tuo? Tutti dicono “Beh, forse posso fare la differenza” Pensando di avere un sacco di tempo Ma sei rinchiuso un po’ di più ogni giorno Imprigionato prima che tu possa commettere un crimine In un mondo senza leader Chi inizierebbe tutte le guerre? Il mondo che stai salvando Sarà sempre tuo? Uccidi il presidente Ascolta la voce della ragione Unificala con questo pensiero Ferma l’uomo con il potere Un capo non è il centro della democrazia America Tutti i tuoi nemici vengono dall’interno Ma li lasci liberi Come se fossero dei bambini spaventati in un mondo arrabbiato o durante la caduta di Roma La tua morte Viene dalle tue stesse mani In un mondo senza leader Chi inizierebbe tutte le guerre? Il mondo che stai salvando Sarà sempre tuo? In un mondo senza leader Possiamo avere una speranza Ma non potremo mai vederla Finché c’è il capo…